Shortly after his coach was nearly thrown into the Seine while crossing the Neuilly-Sur-Seine bridge in 1654, the French philosopher Blaise Pascal became convinced that an abyss had formed on his left-hand side.
Le Gouffre
Pascal avait son gouffre, avec lui se mouvant.
— Hélas! tout est abîme, — action, désir, rêve,
Parole! Et sur mon poil qui tout droit se relève
Mainte fois de la Peur je sens passer le vent.
En haut, en bas, partout, la profondeur, la grève,
Le silence, l'espace affreux et captivant...
Sur le fond de mes nuits Dieu de son doigt savant
Dessine un cauchemar multiforme et sans trêve.
J'ai peur du sommeil comme on a peur d'un grand trou,
Tout plein de vague horreur, menant on ne sait où;
Je ne vois qu'infini par toutes les fenêtres,
Et mon esprit, toujours du vertige hanté,
Jalouse du néant l'insensibilité.
— Ah! ne jamais sortir des Nombres et des Êtres!
— Charles Baudelaire
Friday, 19 December 2014
Pascal's abyss // la peur des espaces
Labels:
baudelaire,
black hole,
famous falls,
fear,
Paris,
Pascal,
philosopher's tool
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment